This blog should have been posted a long time ago. Well, as they say, better late than never.
I thought about writing this blog because of the nasty goodbye Geneva gave me. When I finished my work with the UN, I caught the afternoon train to Milan to meet my boyfriend for our little Europe holiday. As I was sitting on the train waiting to leave, a guy held a train timetable or something at the window from outside the train, pointed at it and looked as if he was trying to say something to me. I shook my head, gesturing I wasn’t sure if he was talking to me, and I couldn’t hear him. In about half a minute, he came on the train, talking to me in French, pointing randomly at the timetable. I said politely ‘I am sorry I don’t speak French; you’ll have to find someone else to ask.’ in English. But he just ignored me and carried on. As I was thinking of how I could explain to him better that I couldn’t understand a word he was saying, I felt my bags on the seat next to me moving! I turned around and there was this big ugly guy reaching for and holding my bag from the row of seats behind me! Either lifting it up to take things, or dropping it down after already taking stuff. I shouted ‘what are you doing!’, this bag-lifting guy dropped my bag and left, of course the timetable-pointing guy disappeared too. Luckily it was the bag of food that he lifted, not the important one next to it. I didn’t lose anything in the end, but it was just a really unpleasant experience.
The whole two weeks in Geneva had been great–nice work, nice colleagues, nice city, nice weather–it was just this final bit that was a bit nasty. Anyway, just thought I should post it here so that future fellow interpreters or anyone going to Geneva, for meetings or travel, would be reminded to watch out for their things and be wary of conmen.
This post is also available in: Chinese (Simplified)