Mandarin to English Interpreter Driven by Cultural Connection
Bringing Precision and Understanding to Every Word
With a robust academic background —holding a dual BA in English & Law, and an MA in Interpreting & Translating— I have dedicated over a decade to perfecting the art of Mandarin to English interpreting. My career is marked by a commitment to facilitate clear, effective, and impactful communication across cultural boundaries.
Personal Philosophy
My passion for interpreting goes beyond words—it’s about connecting cultures and fostering understanding. With a deep love for both English and Chinese societies, I bridge communication gaps, ensuring effective exchanges that minimise miscommunication.
Understanding diverse traditions and ways of thinking drives me to deliver precise, culturally-sensitive language services. I thrive on helping others navigate and appreciate the rich perspectives that different cultures offer, making global interactions smoother and more meaningful.
Years of experience
15+
20+
100+
500+
Countries worked in
Clients supported
Engagements completed
Professional Background
Select Highlights
BA English & Law
Wuhan University, China (2001-2005)
Programme Director
Cross-Cultural Interpreter, Xi'an, China (2007-2009)
MA Interpreting & Translating
University of Bath, UK (2009-2010)
Interpreter & Translator
International freelance from London, UK (2010-Present)
International Conferences
Including UN agency sessions
High-Level Meetings
Political exchanges including China's state visit to the UK
Global Events
Including sports events such as the FIFA World Cup
Published Translations
Across academic journals and commercial books
Get in Touch
Ready to bridge the communication gap?
Whether you're preparing for an international conference, navigating complex legal documents, or planning a cross-cultural exchange, our tailored language solutions are here to help.
Connect with us to discuss how we can support your specific needs with precise and effective communication.